Mostrando postagens com marcador curiosidades da língua portuguesa. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador curiosidades da língua portuguesa. Mostrar todas as postagens

quarta-feira, 16 de julho de 2025

A área da psicologia que estuda o esquecimento

 

A área da psicologia que estuda o esquecimento das palavras é a letologia, o cérebro trabalha em um processo cognitivo em relação ao outro quando comunicamos, bem como este órgão armazena informações ao longo da vida. 

Você já tentou lembrar de alguma coisa, mas esqueceu? isso é muito comum com as palavras, as vezes tentamos lembrar de alguma coisa mas nos perdemos e esquecemos, isso acontece porque as palavras não são dotadas apenas dos fonemas, os sons. As palavras também possui sentido, e dentro do cérebro humano um milhão de coisas vem a cabeça relacionada aquela palavra, são imagens, momentos, referências de palavras similares, e até o sentido para que lhes é atribuída. 

Quando somos crianças o cérebro realiza uma tarefa que chamamos de cognição, os adultos também são dotados de sentidos cognitivos, mas na criança os sentidos cognitivos gravam aspectos motores que jamais são esquecidos, é por esse motivo que alguns estudiosos afirmam que traumas de infância podem ser mais difíceis de serem superados do que para os adultos já que, por exemplo, é difícil para um adulto voltar a andar depois de uma lesão cerebral por exemplo, nas crianças também é mais fácil a recuperação de lesões físicas já que as células se regeneram com maior agilidade do que no adulto. 


Não dá tempo de lembrar a palavra!

Bom, mas o ato de esquecer vem sendo a muito tempo estudado por uma área da psicologia chamada Letologia, a Letologia atribui o esquecimento ao tempo levado para responder a ação, ou seja não dá tempo de pensar na palavra em meio a todas as correspondências ou janelas abertas, a resposta dos sentidos envolve o sentido de cognição ou seja produção do som , fonema, para que a palavra possa ser dita. 


O Rio do Esquecimento 

O nome Letologia vem da palavra grega Lete, que corresponde a uma lei da pré-história onde os homens acreditavam que as almas poderiam reencarnar, desta maneira Lete é um rio de onde todas as almas bebem antes de chegar a este mundo, após beber do rio as almas dos mortos não se lembram nada do que é passado e estão prontas para uma nova vida na terra. 

quarta-feira, 10 de fevereiro de 2021

Livros de Escrever Histórias




Gosto bastante de livros de contar história, eu sempre gostei de escrever mas faltavam atividades que me estimulassem a escrever uma história e também a criatividade de contar história, quando estou em sala de aula costumo fazer atividade de reescrita na lousa, como escrever é uma atividade introspectiva para muitas pessoas, algumas crianças preferem recontar os contos em casa e durante a reescrita prestar a atenção como as linhas vão criando mundos e fantasias. 

Tenho em casa o livro "Escreva uma História" da editora Todo Livro, comprei o livro em um bazar e gostei bastante da proposta, guardei o livro porque não sei se ainda está a venda, gostei bastante da proposta do livro que ensina a criança a escrever, neste tempo de pandemia é uma atividade que pode envolver a criança no universo da escrita de maneira criativa. 

Na capa do livro tem um menino que está de pijama ele flutua em um universo paralelo de castelos, a história do livro deve ser contata e escrita pela criança que ao visitar as páginas do livro tem acesso as imagens que conta uma história do menino que visita lugares imaginários durante os seus sonhos. 

Podem ser escritas mais de uma história as imagens são de lugares mágicos e astronautas, é uma atividade que pode ser feita com o auxílio de um adulto ou pela criança sozinha que tem talento e interesse pela escrita. 


Veja outras resenhas de livros de Patricia Kelly 👇

O Monge e o Executivo 

Cibercultura



domingo, 21 de junho de 2020

Steriotype| Saiba o que este cognato significa e a importância no cotidiano das pessoas



No mês passado eu fiz uma postagem onde falava sobre cognatos, um novo marcador para o meu blog artigos sobre língua portuguesa, depois que escrevi o artigo sobre cognatos, eu que já dei algumas aulas de inglês em escolas públicas, comecei a pensar que algo estava faltando em relação aos cognatos e novas palavras que derivam do inglês, foi quando me lembrei da primeira aula que dei no Ensino Médio, a primeira apostila falava sobre steriotype, um novo cognato que nem eu mesma conhecia steritype significa em português esteriótipos.

Os esteriótipos para mim que falo português não tinha o sentido que na verdade ele tem para ambas as línguas português e inglês, o sentido que concebia em relação aos esteriótipos era enfraquecido e relacionado aos personagens de programas de humor que são muitas vezes esteriótipos de figuras como o nordestina, ou mesmo personagens mais atuais e muito engraçados como a modelo que só come salada e fala de um jeito engraçado, a mãe preocupada com os filhos, personagens que nós mesmos nos identificamos e achamos engraçados, porém é difícil saber até onde isto pode ser engraçado e onde começa o preconceito e o racismo.



Qual o verdadeiro sentido da palavra steritype?

Na verdade esteriótipo em português e steriotype em inglês são palavras muito semelhantes e com significados idênticos para as duas línguas, esteriótipo é a maneira generalizada de ver os outros, o texto que acompanhava o conteúdo trazia uma discussão em relação aos personagens de cinema, o esteriótipo de pessoas que são mostrados nos filmes, sobre isto podemos dizer que o esteriótipo está intimamente relacionado ao preconceito.

Quando identificamos que determinado grupo age de maneira diferente apenas por terem nascido em uma outra localidade, ou por serem de outra cor identificamos um conceito diferente para aquelas pessoas desta maneira pré identificamos que determinadas pessoas agem de determinada maneira apenas por serem diferente de nós, o pré-conceito , fica clara a origem da palavra preconceito que deriva da palavra pré ( sentido anterior ao ato presente ou julgamento anterior a ação das pessoas) e conceito ( o conceito na palavra preconceito é aquilo que determinada pessoa ou grupo acha de outra pessoa ou grupo).


Qual a relação da palavra preconceito com a palavra steriotype?

Os esteriótipos ou steriotype estão diretamente relacionados a palavra preconceito, desta maneira a pessoa preconceituosa pensa que determinado grupo age segundo um esteriótipo determinante, o preconceito impede que aquela pessoa pense de maneira diferente quando olha para um determinado grupo, assim é como se o outro não tivesse pensamento próprio e ações próprias.

Um exemplo é o negro que aparece sempre como empregado em novelas, isso porque no passado o negro foi colocado na condição de escravo e por isso o pensamento popular impede as pessoas de ver o negro como um cidadão comum que pode ser muitas outras coisas professor, secretário e até mesmo padre em um pequena cidade do interior.   


sábado, 31 de agosto de 2019

10 Coisas Sobre Palavras da Língua Portuguesa Que Você Precisa Saber !




Sempre surge dúvidas ao escrever algum texto extenso da língua portuguesa, e a situação é mais ou menos assim: 

- Me lembro que já vi isso em algum lugar, mas como é mesmo que escreve? Ou então: 

- Aprendia na escola, mas não estou bem certa disso, devia ter prestado mais atenção !

Nessas horas a melhor coisa é consultar um dicionário, ter um no celular ajuda bastante, ou então dar uma espiadinha básica no Google, é só digitar a palavra e então se estiver errada o Google Corrige e você fica sabendo direitinho como escrever. 

Dá até medo de alguém lá no Google saber que você não sabe, mas acho que isso não é possível, será!?

Eu gosto de escrever as duas grafias quando estou na dúvida, ai sou direcionada para um site que diz "a grafia correta da palavra é... e escrever ... está errado", adoro quando recebo esta resposta do Google, mas também gosto quando escreve as duas grafias estão corretas, me sito mais inteligente. 

Pra não precisar ficar consultando o Google toda hora, separei algumas palavras da língua portuguesa que podem apresentar dúvidas na hora de escrever, geralmente são aquelas que tem mesmo som e significados diferentes ou que utilizam s e z, confira 10 Coisas que você precisa saber sobre língua portuguesa: 



  1. Forro ou Forró? O acento é muito importante quando tratamos de algumas palavras da língua portuguesa pode modificar o significado do que está sendo dito, Forro sem acento refere-se a um tipo de tecido utilizado para forrar ou cobrir, já Forró é um tipo de música tipica do nordeste brasileiro. 
  2. Haja ou Aja? As duas maneiras de escrever estão corretas, porém os sentidos são bem diferentes, Haja com "H" tem sentido do verbo haver, já "Aja" refere-se ao verbo agir. 
  3. Coser ou Cozer? Se você está referindo-se a uma cozinha ato de cozinhar deve escrever com Z, mas se está costurando saiba que coser com "S" também é sinônimo de casear ou alinhavar. 
  4. Sela ou Cela? A Cela de uma prisão deve ser escrita com "C", já Sela do Cavalo deve ser escrita com "S". 
  5. Cinto ou Sinto? Cinto com "C" é um acessório do vestuário, substantivo, já o Sinto com "S" é uma derivação do verbo sentir. Ex: Sinto pela morte do animal. 
  6. Mas ou Mais? A palavra Mas com "S" é uma conjunção ou conectivo que estabelece relação de comparação com o que foi dito anteriormente, indica que algo deve ser acrescentado. O Mais com "I" significa ideia de adição ou soma. 
  7. Mal ou Mau? Mau com "U" deve ser sempre utilizado como oposto da palavra bom e Mal com "L" deve ser utilizado como oposto da palavra bem. Ex. Estou passando bem hoje/ Estou passando mal ou Ele é um garoto bom/ Ele é um garoto mau. 
  8. Esta ou Está? Esta é um pronome demonstrativo e Está com acento é uma derivação verbal do verbo fazer, neste cado é muito importante a utilização do acento. 
  9. Viajem ou Viagem: A palavra viagem é escrita de duas maneiras, Viajem com "J" refere-se ao verbo viajar, já Viagem com "G" refere-se ao substantivo, então sempre que houver conjugação verbal dentro do enunciado escreva com "J".
  10. Conserto ou Concerto? A maneira correta de escrever Conserto quando está referindo-se ao conserto do carro por exemplo é com "S",  porém a palavra Concerto com "C" também está correta e refere-se aos Concertos Musicais. 

    sábado, 8 de junho de 2019

    Discriminação e Descriminação


    Parece mais não é, se você está esperando uma resposta do tipo o correto é escrever discriminação e não descriminação, saiba que as duas palavras estão corretas na língua portuguesa.😓

    O pior é que podem ser utilizadas no mesmo contexto, por exemplo em um inquérito policia ou processo jurídico, então se um amigo seu está sendo discriminado, com i , quer dizer que ele sofre bullying na escola por causa da sua raça ou cor. 


    Discriminação com i, é o ato de discriminar ou diferenciar algo por exemplo as cores de uma paleta, e por isso está relacionada também a segregação ou ato preconceituoso e discriminatório.

    Agora se seu colega foi acusado de roubo porque é negro, o processo judicial deve envolver a descriminação, com e, que é o ato de descrimina ou provar a inocência do indivíduo que está sendo acusado.😉

    terça-feira, 28 de maio de 2019

    Corretor Ortográficio| Você sabe utilizar?



    Corretor ortográfico é muito bom, mas nem sempre acerta, imagine que eu mesma já errei muitas vezes acreditando no corretor ortográfico, isto acontece porque algumas palavras da língua portuguesa tem sentidos diferentes, por exemplo QUIZ que é uma palavra derivada do estrangeirismo, o do inglês tem um significado parecido com jogo, refere-se a um jogo de perguntas e questões com respostas alternativas, QUIZ com Z tem este significado e QUIS com S em português é a conjugação verbal do verbo QUERER.

    Aprendi esta da pior maneira, já que eu estava tentando conseguir uma bolsa de mestrado para um projeto meu, e tive que imprimir três vezes o meu trabalho porquê vira e mexe a palavra QUIS saia com Z, acabei não conseguindo a bolsa :(, mas logo depois me tornei uma web- redatora \0/.


    Pessoas viciadas em internet não escrevem corretamente?

    Bom eu nunca fui uma pessoa que achava que era viciada em internet, mas é com muito pesar que digo já cometi alguns erros de ortografia, eu sei isto é abominável, muito ruim :0, e não sei se é por causa do computador ou porque sou desatenta mesmo, o fato é que ninguém gosta de errar, não é mesmo :(.

    Pra mim o corretor ortográfico sempre funciona , eu que erro mesmo rsrs, ai agente tem aquela teimosia que vê a palavra errada e tem certeza que a maneira que está escrevendo está correta, e ai não está, muito ruim, bom não gosto de errar mas errar é humanos, vocês não acham?


    As palavras que não estão grifadas pelo corretor ortográfico sempre estão corretas? 

    Bom, nem sei se deveria estar partindo deste ponto de vista, já que o objetivo deste texto é divulgar algumas palavras as quais o corretor ortográfico se engana, já que grafias diferentes tem o mesmo som mas significados também diferentes, e é por isso que as vezes achava que a palavra grifadas estava correta mas não, e enfim o corretor não grifa as palavras que tem dois significados e quando está grifada certamente está errada, hehe.

    Ai vai então algumas palavras que podem ser escrita de duas maneira e devemos ficar atentos , esta lista é baseada nas minhas experiências se alguém tiver mais alguma palavra que não é corrigida pelo corretor ortográfico porque admite duas grafias com significados diferentes, escreve ai nos comentários, o objetivo é conseguir um grande número de palavras para que não ocorra erros:


    • Quis e Quiz: Esta já comentamos aqui neste testo Quis com S é uma conjugação do verbo Queres e Quiz com Z refere-se é um questionário, teste de alternativas ou jogos eletrônicos de adivinhação. 
    • Trás e Traz: Esta aprendi durante o tempo que fazia estágio e dava aulas de reforço em Língua Portuguesa, caiu em uma Prova do SARESP um texto que trazia as duas formas de escrever as palavras que tem significado diferentes muito semelhantes.
               Trás com S significa a parte traseira de um veículo, móvel ou lugar, já Traz com Z é a conjugação do verbo Trazer, ex: Traz algo saboroso todos os dias da padaria onde frequenta. 
    • Mais e Mas: Esta eu já errei também, e como diria o meu irmão porque quis saber demais, errar é humano né, então basicamente mais com "i" tem sentido de adição e Mas com "s" tem sentido de adversativo. 
    Meu erro ocorreu por conta dos conectivos que podem ter sentido adversativo e aditivo, que acrescenta algo a frase, então escrevia mais no sentido de complementação de algo, como fui corrigida por isso passei a utilizar apenas Mas, no sentido adversativo, pra mim esta é uma coisa difícil de ser corrigir mas como o bom senso deve prevalecer o utilizo o Mais apenas para se referir a uma adição ou sinal da matemática (+). 
     
    Não consegui lembrar de todas, mas certamente tem mais algumas palavras que passam desapercebidas pelo corretor ortográfico, quando lembrar de alguma faço um post no blog e certamente vocês saberão, continuem curtindo e compartilhando minhas postagens e até mais curiosidades! 

    domingo, 10 de fevereiro de 2019

    Palavras Semelhantes de Línguas Orientais| É possível uma palavras ser igual a outra em diferentes idiomas?


    De acordo com o Chefe de Departamento de Linguística e Letras Clássicas da Universidade do Pará, não é provável que palavras de outras línguas sejam iguais ou idênticas as palavras da língua Portuguesa, isso porque existe uma variedade muito grande de Língua Ocidentais.

    O Departamento também afirma que é possível que Línguas Ocidentais tenham palavras semelhantes, mas para as Línguas como o japonês a probabilidade que isso ocorra é ainda menor, uma palavra jamais será escrita e falada de maneira igual em todas as línguas, mesmo as ocidentais.


    Cognatos Porque será que eles existem?

    No entanto podemos encontrar palavras semelhantes do Inglês e Português, os professores de línguas explicam que este fenômeno é chamado de cognato, será que você conhece algum cognato? Se conhece faz um comentário ou manda e-mail pra nós, eu separei alguns que consegui lembrar:

    School em inglês significa Escola;
    Student em inglês significa Estudante;
    State que em português a tradução é estado;
    Name que significa Nome em Português;
    Excelents que em Português significa Excelente.

    Na Língua Italiana  conseguimos encontrar algumas palavras como Parla (Parlatório em Português), Parla (Fale) e a palavra já incorporada do estrangeirismo Tchau.

    A Palavra Esteriótipo que recentemente foi publicado artigo sobre ela é um cognato da palavra Steriotype , isso significa que em inglês ela tem o mesmo sentido do que na língua portuguesa, que é o de caracterizar as pessoas. 

    segunda-feira, 14 de janeiro de 2019

    Palavras Novas da Língua Portuguesa| Você sabia que existem mais de mil palavras novas que foram incorporadas ao dicionário de português?


    Para dar início a esta postagem preciso antes perguntar ao leitor, em que ano você nasceu?

    Quem nasceu década de 80 e 90 já deve ter ouvido algumas das palavras novas que foram incorporadas a língua portuguesa, e também estudado em Língua Portuguesa ou Inglês como algumas palavras passaram do Inglês principalmente a integrar o Português falado no Brasil, é o caso da Shampoo, Design, Play e outras.



    A Década de 60 e 70 Início do Estrangeirismo no Brasil 

    O estrangeirismo no Brasil pode ter iniciado na década de 60 e 70 quando as rádios principalmente utilizavam palavras derivadas do inglês para designar jargões na mesa de som, o mais popular Playback voice, entre outros, durante a década de 60 e 70 existiu também um movimento chamado Jovem Guarda onde muitos artistas iniciaram suas carreiras cantando letras de música em Inglês.

    O uso de palavras de outra língua foi muito criticado pelos estudiosos da língua falada no Brasil,  que chegaram a afirmar que a Língua Portuguesa morreria caso outras palavras continuassem sendo utilizada, mas essa coisa de transformar palavras do nosso dicionário parece ser um vício para nós brasileiros, com o uso do computador outras muitas palavras foram sendo incorporadas como escanear, deletar e formatar.


    Século XXI (vinte um) Adaptação ao Estrangeirismo 

    E chegamos no século XXI (vinte e um), quando pareceia que o vício acabaria nada disso uma nova palavra surgiu, agora vista de maneira amigável por estudiosos no assunto, o bullying, a palavra em inglês serve para designar a agressão sofrida por alguém criança ou adulto na escola , esta palavra foi incorporada ao dicionário português a partir do ano 2000, mas não só ela calcula-se que mais de 20 palavras novas surgiram na língua portuguesa desde o início do novo milênio.

    Uma palavra de igual importância que passou a ser utilizada pelos brasileiros é Sustentabilidade, a palavra sustentável servia para dizer algo que não necessita de outros recursos para ser mantido, a palavra passou a orientar ações de empresas que utilizam recursos naturais para manter seus negócios, são auto sustentáveis, além de estar na moda ser sustentável é muito rentável para o Brasil manter empresas sustentáveis, tudo de bom né esta palavra.


    Qual influência do Aplicativos na Língua Falada e Escrita? Você conhece alguma palavra que é utilizada e deriva de uma outra língua? 

    A utilização dos aplicativos que tem início por volta do ano de 2002 trouxe uma nova série de palavras derivadas do inglês, a primeira GPS, as sigla refere-se a um tipo de aplicativo que serve para localizar lugares, outra palavra que também passou a ser mais utilizada neste contexto é teleconferência que é uma conversa formal entre executivos ou outros profissionais onde é possível passar documentos e outros.

    E ai você lembra mais alguma palavra nova ? se quiser pode escrever um artigo para nosso site é só enviar para nós o material, deixa seu comentário também acho que tem muita palavra nova que vale ser lembrada, e você lembra de mais alguma?

    Adoção de Animais

      Hoje recebi uma pauta sobre a adoção de animais, eu gosto de cachorro de raça e incrivelmente meus cachorros sempre são bonitos e semelhan...